Tuesday, May 19, 2020
Russian Words Family Members
  Family is very important in Russian culture.à  Many families are composed of several generations living under one roof, often in compact apartments, and children can continue to live with their parents long into their twenties, thirties, and even forties. As a Russian learner, youll need to familiarize yourself with the different names used for all members of the group, including in-laws and extended family.                         Russian Word  Translation  Pronunciation  Example      à ¼Ã °Ã ¼Ã °  mom  MAmah  ÃÅ"à °Ã ¼Ã °, Ã'  à ¿Ã'â¬Ã ¸Ã µÃ ·Ã ¶Ã °Ã'Ž à ·Ã °Ã ²Ã'âÃ'â¬Ã ° - Mom, I'm arriving tomorrow.      à ¿Ã °Ã ¿Ã °  dad  PApah  ÃŸà °Ã ¿Ã °, Ã' Ã'âà ¾ à ¼Ã ¾Ã ¹ à ´Ã'â¬Ã'Æ'à ³ Ãâà ¶Ã ¾Ã ½ - Dad, this is my friend John.      à ±Ã °Ã ±Ã'Æ'Ã'Ëà ºÃ °  grandmother  BAbushka  ÃÅ"à ¾Ã µÃ ¹ à ±Ã °Ã ±Ã'Æ'Ã'Ëà ºÃ µ à ´Ã µÃ ²Ã' à ½Ã ¾Ã' Ã'âà ¾ à »Ã µÃ'â - My grandmother is 90 years old.      à ´Ã µÃ ´Ã'Æ'Ã'Ëà ºÃ °/à ´Ã µÃ ´  grandfather  DYEdushka/DYED  ÃÅ"à ¾Ã ¹ à ´Ã µÃ ´Ã'Æ'Ã'Ëà ºÃ ° Ã' Ã'â¬Ã °Ã ¶Ã °Ã »Ã' Ã'  Ã'  Ã'âà °Ã'Ëà ¸Ã' Ã'âà °Ã ¼Ã ¸ - My grandfather fought the Nazis.      Ã'âÃ'âÃ'âÃ'   aunt  TYOtya  ÃŸà ¾Ã ·Ã ¾Ã ²Ã ¸ Ã' à ²Ã ¾Ã'Ž Ã'âÃ'âÃ'âÃ'Ž, à ¿Ã ¾Ã ¶Ã °Ã »Ã'Æ'à ¹Ã' Ã'âà ° - Call your aunt, please.      à ´Ã' à ´Ã'   uncle  DYAdya  ÃÅ"à ¾Ã ¹ à ´Ã' à ´Ã'  - à ¿Ã ¸Ã' à °Ã'âà µÃ »Ã'Å' - My uncle is a writer.      Ã' à µÃ' Ã'âÃ'â¬Ã °  sister  sysTRA  ÃÅ"à ¾Ã'  Ã' à µÃ' Ã'âÃ'â¬Ã ° à ·Ã °Ã ½Ã ¸Ã ¼Ã °Ã µÃ'âÃ' Ã' à ±Ã °Ã »Ã'Å'à ½Ã'â¹Ã ¼Ã ¸ Ã'âà °Ã ½Ã'â Ã °Ã ¼Ã ¸ - My sister does ballroom dancing.      à ±Ã'â¬Ã °Ã'â  brother  BRAT  ÃÅ"à ¾Ã ¹Ã ±Ã'â¬Ã °Ã'â à ¸Ã ³Ã'â¬Ã °Ã µÃ'â à ½Ã ° à ºÃ »Ã °Ã'â¬Ã ½Ã µÃ'âà µ - My brother plays the clarinet.      à ´Ã ²Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã °Ã'  Ã' à µÃ' Ã'âÃ'â¬Ã °  cousin (female)  dvaYUradnaya sysTRA  ÃÅ"à ¾Ã'  à ´Ã ²Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã °Ã'  Ã' à µÃ' Ã'âÃ'â¬Ã ° à ¿Ã ¾Ã ·Ã ²Ã ¾Ã ½Ã ¸Ã »Ã ° à ² à ¿Ã ¾Ã ½Ã µÃ ´Ã µÃ »Ã'Å'à ½Ã ¸Ã º - My cousin rang on Monday.      à ´Ã ²Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'â¹Ã ¹ à ±Ã'â¬Ã °Ã'â  cousin (male)  dvaYUradny BRAT  à ¯ à µÃ ´Ã'Æ' à ² à ³Ã ¾Ã' Ã'âà ¸ à º Ã' à ²Ã ¾Ã µÃ ¼Ã'Æ' à ´Ã ²Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã ¾Ã ¼Ã'Æ' à ±Ã'â¬Ã °Ã'âÃ'Æ' - I am going to visit my cousin.      Ã'âÃ'â¬Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'â¹Ã ¹ à ±Ã'â¬Ã °Ã'â/Ã'âÃ'â¬Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã °Ã'  Ã' à µÃ' Ã'âÃ'â¬Ã °  second cousin male/second cousin female  traYUradny BRAT/traYUradnaya sysTRA  Ãžà ½Ã ¸ - à ¼Ã ¾Ã ¸ Ã'âÃ'â¬Ã ¾Ã'ŽÃ'â¬Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'â¹Ã µ à ±Ã'â¬Ã °Ã'âÃ'Å'Ã'  à ¸ Ã' à µÃ' Ã'âÃ'â¬Ã'â¹ - These are my second cousins.      Ã'âÃ'âÃ'â°Ã °  mother-in-law (wife's mother)  TYOsha  à ¯ à »Ã'Žà ±Ã »Ã'Ž Ã' à ²Ã ¾Ã'Ž Ã'âÃ'âÃ'â°Ã'Æ' - I love my mother-in-law.      Ã'âà µÃ' Ã'âÃ'Å'  father-in-law (wife's father)  TYEST'  à £ à ¼Ã µÃ ½Ã'  Ã'â¦Ã ¾Ã'â¬Ã ¾Ã'Ëà ¸Ã µ à ¾Ã'âà ½Ã ¾Ã'Ëà µÃ ½Ã ¸Ã'  Ã'  Ã'âà µÃ' Ã'âà µÃ ¼ - I have a good relationship with my father-in-law.      Ã' à ²Ã µÃ ºÃ'â¬Ã ¾Ã ²Ã'Å'  mother-in-law (husband's mother)  svyKROF'  ÃÅ"Ã'â¹ Ã µÃ ´Ã µÃ ¼ à º Ã' à ²Ã µÃ ºÃ'â¬Ã ¾Ã ²Ã ¸ - We are going to visit my mother-in-law.      Ã' à ²Ã'âà ºÃ'⬠ father-in-law (husband's father)  SVYOkr  ÃÅ"à ¾Ã ¹ Ã' à ²Ã'âà ºÃ'⬠à »Ã'Žà ±Ã ¸Ã'â Ã'âÃ'Æ'Ã'âà ±Ã ¾Ã » - My father-in-law loves soccer.      Ã' à ½Ã ¾Ã'â¦Ã °  daughter-in-law (in relation to the mother-in-law)  snaHA  à ¯ à ¶Ã ´Ã'Æ' Ã' à ½Ã ¾Ã'â¦Ã'Æ' à ¸ Ã' Ã'â¹Ã ½Ã ° - I'm waiting for my daughter-in-law and my son.      à ·Ã' Ã'âÃ'Å'  son-in-law (both for mother-in-law and father-in-law)  ZYAT'  à à °Ã ´Ã ¾ à ¿Ã ¾Ã ³Ã ¾Ã ²Ã ¾Ã'â¬Ã ¸Ã'âÃ'Å' Ã'  à ·Ã' Ã'âà µÃ ¼ - I should/I need to talk to my son-in-law.      à ½Ã µÃ ²Ã µÃ' Ã'âà ºÃ °  daughter-in-law (in relation to the father-in-law); sister-in-law (brother's wife)  nyVYESTka  ÃÅ"Ã'â¹ Ã µÃ ´Ã µÃ ¼ à ² à ¾Ã'âà ¿Ã'Æ'Ã' à º Ã'  à ½Ã µÃ ²Ã µÃ' Ã'âà ºÃ ¾Ã ¹ - We are going on holiday with my/our daughter-in-law/sister-in-law.      à ·Ã ¾Ã »Ã ¾Ã ²Ã ºÃ °  sister-in-law (husband's sister)  zaLOVka  à £ à ¼Ã ¾Ã µÃ ¹ à ·Ã ¾Ã »Ã ¾Ã ²Ã ºÃ ¸ Ã'âÃ'â¬Ã ¾Ã µ à ´Ã µÃ'âà µÃ ¹ - My sister-in-law has three children.      à ´Ã µÃ ²Ã µÃ'â¬Ã'Å'  brother-in-law (husband's brother)  DYEver'  ÃÅ"à ¾Ã ¹ à ´Ã µÃ ²Ã µÃ'â¬Ã'Å' - Ã'ŽÃ'â¬Ã ¸Ã' Ã'â - My brother-in-law is a lawyer.      Ã' à ²Ã ¾Ã' Ã'â¡Ã µÃ ½Ã ¸Ã'â Ã °  sister-in-law (wife's sister)  svaYAchenitsa  ÃÅ"à ½Ã µ à ¿Ã ¾Ã ·Ã ²Ã ¾Ã ½Ã ¸Ã »Ã ° Ã' à ²Ã ¾Ã' Ã'â¡Ã µÃ ½Ã ¸Ã'â Ã ° - My sister-in-law called me.      Ã'ËÃ'Æ'Ã'â¬Ã ¸Ã ½  brother-in-law (wife's brother)  SHOOrin  à £ Ã'ËÃ'Æ'Ã'â¬Ã ¸Ã ½Ã ° à ¿Ã'â¬Ã ¾Ã ±Ã »Ã µÃ ¼Ã'â¹ Ã ½Ã ° Ã'â¬Ã °Ã ±Ã ¾Ã'âà µ - My brother-in-law is having issues at his work.      Ã' à ²Ã °Ã'âÃ'Å'Ã'   mother of daughter-in-law/son-in-law  SVAT'ya  Ãâ"à °Ã ²Ã'âÃ'â¬Ã ° à ¿Ã'â¬Ã ¸Ã µÃ ·Ã ¶Ã °Ã µÃ'â Ã' à ²Ã °Ã'âÃ'Å'Ã'  - The mother of my daughter-in-law will arrive tomorrow.      Ã' à ²Ã °Ã'â  father of daughter-in-law/son-in-law  svat  à ¡Ã ²Ã °Ã'â à »Ã'Žà ±Ã ¸Ã'â Ã'â¬Ã'â¹Ã ±Ã °Ã'â¡Ã ¸Ã'âÃ'Å' - My daughter-in-law's father loves to go fishing.      Ã' à ²Ã ¾Ã' à º  sibling-in-law (husband of a woman's sister)  svaYAK  Ãâ"à ´Ã'â¬Ã °Ã ²Ã' Ã'âà ²Ã'Æ'à ¹, Ã' à ²Ã ¾Ã' à º - Hello, brother. (as in 'you're family')      à ºÃ'â¬Ã'âÃ' Ã'âà ½Ã'â¹Ã µ/à ºÃ'â¬Ã'âÃ' Ã'âà ½Ã °Ã'  à ¼Ã °Ã'âÃ'Å'/à ºÃ'â¬Ã'âÃ' Ã'âà ½Ã'â¹Ã ¹ à ¾Ã'âà µÃ'â   godparents/godmother/godfather  KRYOSnye/KRYOSnaya MAT'/KRYOSny aTYETS  à Ã'âà ¾ - à ¼Ã ¾Ã ¸ à ºÃ'â¬Ã'âÃ' Ã'âà ½Ã'â¹Ã µ - These are my god-parents.      à ºÃ'Æ'à ¼Ã ¾Ã ²Ã'Å'Ã' /à ºÃ'Æ'à ¼/à ºÃ'Æ'à ¼Ã °  godparents (in relation to all other relatives)  KoomaVYA / KOOM / kooMA  à  Ã'â¡Ã'âà ¾ à ´Ã'Æ'à ¼Ã °Ã'ŽÃ'â à ºÃ'Æ'à ¼Ã ¾Ã ²Ã'Å'Ã' ? - And what do the godparents think?      à ¿Ã »Ã µÃ ¼Ã' à ½Ã ½Ã ¸Ã'â Ã °  niece  plyMYAnitsa  ÃÅ"à ¾Ã'  à ¿Ã »Ã µÃ ¼Ã' à ½Ã ½Ã ¸Ã'â Ã ° à ¿Ã ¾Ã' Ã'âÃ'Æ'à ¿Ã ¸Ã »Ã ° à ² Ã'Æ'à ½Ã ¸Ã ²Ã µÃ'â¬Ã' à ¸Ã'âà µÃ'â - My niece has gotten into college.      à ¿Ã »Ã µÃ ¼Ã' à ½Ã ½Ã ¸Ã º  nephew  plyMYAnnik  ÃÅ"Ã'â¹ Ã µÃ ´Ã µÃ ¼ Ã'  à ¿Ã »Ã µÃ ¼Ã' à ½Ã ½Ã ¸Ã ºÃ ¾Ã ¼ à ² ÃÅ"à ¾Ã' à ºÃ ²Ã'Æ' - My nephew and I are going to Moscow together.                    How to Say Mom and Dad in Russian      The most common way to address your parents in Russian is to say à ¼Ã °Ã ¼Ã ° and à ¿Ã °Ã ¿Ã °. You can also say à ¼Ã °Ã'âÃ'Å' (MAT) - Mother, andà  Ã ¾Ã'âà µÃ'â  (aTYEts) - Father, as well as à ¼Ã °Ã ¼Ã ¾Ã'â¡Ã ºÃ ° (MAmachka) - Mommy and à ¿Ã °Ã ¿Ã ¾Ã'â¡Ã ºÃ ° (PApachka) - Daddy.         Example: ÃÅ"à ¾Ã'  à ¼Ã °Ã ¼Ã ¾Ã'â¡Ã ºÃ ° - Ã' à °Ã ¼Ã °Ã'  à »Ã'Æ'Ã'â¡Ã'Ëà °Ã' .Pronunciation: maYA MAmachka - SAmaya LOOCHshaya.Translation: My Mommy is the best.         Example: à ¯ à ½Ã µ à ²Ã ¸Ã ¶Ã'Æ'Ã' Ã'Å' Ã'  à ¾Ã'âÃ'â Ã ¾Ã ¼.Pronunciation: ya ny VYzhus satTSOMTranslation: I dont see my father.          Diminutives for Family Members      Diminutives are used a lot in Russian, and the names of family members are not an exception. Diminutives are formed by changing the ending of a word.         Example: à ¼Ã °Ã ¼Ã ° - à ¼Ã °Ã ¼Ã ¾Ã'â¡Ã ºÃ ° - à ¼Ã °Ã ¼Ã'Æ'à »Ã'  - à ¼Ã °Ã ¼Ã'Æ'à »Ã µÃ'â¡Ã ºÃ ° - à ¼Ã °Ã ¼Ã'Æ'Ã' à ¸Ã ºPronunciation: MAma - MAmachka - maMOOlya - maMOOlychka - maMOOsikTranslation: Mom - Mommy - diminutives of Mommy         Example: Ã'âÃ'âÃ'âÃ'  - Ã'âÃ'âÃ'âÃ'Æ'Ã'Ëà ºÃ ° - Ã'âÃ'âÃ'âà µÃ ½Ã'Å'à ºÃ °Pronunciation: TYOtya - TYOtushka - TYOtynkaTranslation: Aunt - Aunty - Aunty    
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
 
 
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.